jueves, 25 de febrero de 2010

Freebird


Dentro de toda la discografia de Lynyrd Skynyrd, para mucha gente la canción mas conocida es "Sweet Home Alabama" pero sin embargo el autentico himno, la autentica "joya de la corona" es, a mi juicio y el de muchisimos amantes del rock sureño "Freebird".
Compuesta por Allen Collins y Ronnie Van Zandt para el primer disco de la banda llamado "Pronounced Leh-nerd ´skin-nerd" en 1973, es la ultima canción del disco y su duración es de 9:08 minutos.
La intro de piano a cargo de Billy Powell fue gestada por este antes de este entrar a formar parte de la banda. Asimismo la letra tuvo su origen en una pregunta que el guitarra Allen Collins hizo a su novia al notar la importancia que la música tenia ya en su vida : "if a leave here tomorrow, would you still remember me?", si me fuera mañana de aquí, tu te acordarías de mi? esto se convertiría mas tarde, en el inicio de esta canción, después de que Ronnie Van Zandt aportara su magia dando la forma definitiva a este himno sureño.
La canción es básicamente una balada en su inicio para posteriormente pasar a ser un frenético solo de guitarras épico e interminable. Esta era y es la canción con la que los Lynyrd finalizan todos sus conciertos en directo.
Cabe destacar que esta en la lista del rock´n roll of fame y en la lista de los 500 mejores solos de guitarra de la revista Rollin Stone (en el puesto 191)
La letra es sencilla pero todo un canto a la libertad, en fin, esta canción es uno de esos mágicos momentos que te da esto de la música.
Os aconsejo tomaros 2 o 3 cervezas mientras escucháis esta canción, sed generosos con el volumen, cerrar los ojos y trasladaros a los pantanos de Florida junto con los Lynyrd y toda su leyenda.
A continuación os dejo la letra traducida y un vídeo del año 1975 de una actuación de Lynyrd Skynyrd en la BBC en la que interpretan "Freebird".

SI ME FUERA MAÑANA,
¿ME RECORDARÍAS?
TENGO QUE PARTIR AHORA
PORQUE HAY MUCHOS SITIOS QUE DEBO VER.
Y SI ESTUVIERA AQUÍ CONTIGO, CHICA,
LAS COSAS NO SERÍAN LAS MISMAS.
PORQUE SOY UN PÁJARO LIBRE
Y NO ME PUEDES CAMBIAR
EL SEÑOR LO SABE, NO PUEDO CAMBIAR.

ADIÓS, PEQUEÑA, HA SIDO UN DULCE AMOR, SÍ,
SUPLICARÁS Y YO NO PUEDO CAMBIAR.
PERO, POR FAVOR, NO TE LO TOMES A MAL.
PORQUE EL SEÑOR SABE QUE NO TENGO LA CULPA.
PERO SI ME QUEDARA AQUÍ CONTIGO
LAS COSAS NO SERÍA IGUAL.
PORQUE AHORA SOY UN PÁJARO LIBRE
Y A ESTE PÁJARO NO LO PUEDES CAMBIAR, OH!
Y A ESTE PÁJARO NO LO PUEDES CAMBIAR.
EL SEÑOR LO SABE, NO PUEDO CAMBIAR.
SEÑOR, AYÚDAME. NO PUEDO CAMBIAR.

SEÑOR, NO PUEDO CAMBIAR.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada